蜜柑山の急斜面

日記です。

土曜日に外出のついでに「ペンタゴン・ペーパーズ」を見て、その勢いで「大統領の陰謀」を見た。

いつも思うけど映画の邦題問題。仕方がないのかもしれませんが原題のほうが100倍わかりやすい。「ペンタゴン・ペーパーズ」の原題は「The Post」つまり「新聞」で、主題は機密文書ではなく新聞報道にある、ということが「ペンタゴン・ペーパーズ」という邦題だと消えてしまう…なんてことはみんな考えるのでここでぶつぶつ言っても仕方がないのですが、その前に見た「スリービルボード」も邦題だと地名が省略されていて違和感があったので思わずつぶやいてしまった次第です。

映画はどちらも面白かったです。